Scegli libreria

Traduzione e interpretazione (934)

Fra le righe. Il piacere di tradurre
Fra le righe. Il piacere di tradurre
Pareschi Silvia - Autore
Laterza (2024) - Editore
0
(0)
0 recensioni


Traduzioni disperse e inedite
Traduzioni disperse e inedite
Fortini Franco - Autore
Mondadori (2024) - Editore
0
(0)
0 recensioni


Perché l'Italiano? Storia di una metamorfosi
Perché l'Italiano? Storia di una metamorfosi
Lahiri Jhumpa - Autore
Einaudi (2025) - Editore
0
(0)
0 recensioni


Gesù non amava i nemici. Quello che i vangeli greci raccontano e le traduzioni censurano
Gesù non amava i nemici. Quello che i vangeli greci raccontano e le traduzioni censurano
Piroddi Giambernardo - Autore
Edizioni Clandestine (2024) - Editore
0
(0)
0 recensioni


Il vademecum del traduttore idee e strumenti per una nuova figura di traduttore
Il vademecum del traduttore idee e strumenti per una nuova figura di traduttore
Di Gregorio Andrea - Autore
Dante Alighieri (2014) - Editore
0
(0)
0 recensioni


Atlante Pinocchio. La diffusione del romanzo di Carlo Collodi nel mondo
Atlante Pinocchio. La diffusione del romanzo di Carlo Collodi nel mondo
Treccani (2024) - Editore
0
(0)
0 recensioni


Interpreti si diventa! Una finestra su una professione tanto affascinante quanto impegnativa
Interpreti si diventa! Una finestra su una professione tanto affascinante quanto impegnativa
Monacelli Claudia - Autore
Franco Angeli (2016) - Editore
0
(0)
0 recensioni


I funamboli della parola. Le traduzioni che hanno cambiato la storia
I funamboli della parola. Le traduzioni che hanno cambiato la storia
Aslanyan Anna - Autore
Bollati Boringhieri (2024) - Editore
0
(0)
0 recensioni


Tradurre per il turismo. Da e verso l'italiano
Tradurre per il turismo. Da e verso l'italiano
Diadori Pierangela - Autore
Cesati (2022) - Editore
0
(0)
0 recensioni


Tradurre l'inglese. Manuale pratico e teorico
Tradurre l'inglese. Manuale pratico e teorico
Morini Massimiliano - Autore
Il Mulino (2016) - Editore
0
(0)
0 recensioni


La traduzione specializzata. Un approccio didattico professionale
La traduzione specializzata. Un approccio didattico professionale
Scarpa Federica - Autore
Hoepli (2008) - Editore
0
(0)
0 recensioni


Mediazione linguistica. Con DigitaBook
Mediazione linguistica. Con DigitaBook
EGEA (2024) - Editore
0
(0)
0 recensioni


Giovanni Bernardo De Rossi. Uno studioso della letteratura ebraica e dei suoi testimoni. Atti del Convegno (Soncino, 16-17 gennaio 2023)
Giovanni Bernardo De Rossi. Uno studioso della letteratura ebraica e dei suoi testimoni. Atti del Convegno (Soncino, 16-17 gennaio 2023)
Olschki (2025) - Editore
0
(0)
0 recensioni


La lingua è un'orchestra. Piccola grammatica italiana per traduttori (e scriventi)
La lingua è un'orchestra. Piccola grammatica italiana per traduttori (e scriventi)
Bricchi Mariarosa - Autore
Il Saggiatore (2018) - Editore
0
(0)
0 recensioni


Dire quasi la stessa cosa. Esperienze di traduzione
Dire quasi la stessa cosa. Esperienze di traduzione
Eco Umberto - Autore
La nave di Teseo (2024) - Editore
0
(0)
0 recensioni


Oltre abita il silenzio. Tradurre la letteratura
Oltre abita il silenzio. Tradurre la letteratura
Terrinoni Enrico - Autore
Il Saggiatore (2019) - Editore
0
(0)
0 recensioni


Tradurre: una prospettiva interculturale
Tradurre: una prospettiva interculturale
Diadori Pierangela - Autore
Carocci (2018) - Editore
0
(0)
0 recensioni


Teoria e pratica della traduzione. Proposta di un metodo sistematico, interdisciplinare e sequenziale
Teoria e pratica della traduzione. Proposta di un metodo sistematico, interdisciplinare e sequenziale
Canepari Michela - Autore
libreriauniversitaria.it (2018) - Editore
0
(0)
0 recensioni


La Babele in cui viviamo. Traduzioni, riscritture, culture
La Babele in cui viviamo. Traduzioni, riscritture, culture
Borutti Silvana;Heidmann Ute - Autore
Bollati Boringhieri (2012) - Editore
0
(0)
0 recensioni


I confini della traduzione
I confini della traduzione
Di Sabato Bruna;Perri Antonio - Autore
libreriauniversitaria.it (2014) - Editore
0
(0)
0 recensioni


Traduzioni pericolose. (Scritti 1941-1969)
Traduzioni pericolose. (Scritti 1941-1969)
Nabokov Vladimir - Autore
Mucchi Editore (2019) - Editore
0
(0)
0 recensioni


Tradurre la luna. I romantici tedeschi in Tommaso Landolfi (1933-1946)
Tradurre la luna. I romantici tedeschi in Tommaso Landolfi (1933-1946)
Gardoncini Alice - Autore
Quodlibet (2022) - Editore
0
(0)
0 recensioni


Appunti di consecutiva inglese-italiano
Appunti di consecutiva inglese-italiano
Cecco Serena - Autore
Gruppo Editoriale Viator (2021) - Editore
0
(0)
0 recensioni


Mai più come ti ho visto. Gli occhi del traduttore e il tempo
Mai più come ti ho visto. Gli occhi del traduttore e il tempo
Bocchiola Massimo - Autore
Einaudi (2015) - Editore
0
(0)
0 recensioni


Traduzioni estreme
Traduzioni estreme
Nasi Franco - Autore
Quodlibet (2015) - Editore
0
(0)
0 recensioni


Carica altri
Sfoglia categorie

Disponibilità

Disponibilità immediata

Articolo immediatamente disponibile per il prenota e ritira. In caso di consegna a domicilio, spedizione entro un giorno lavorativo.
Nota: la disponibilità fa riferimento alla singola unità.

Disponibile in 3/4 giorni

L’articolo non è al momento disponibile in libreria. La disponibilità è espressa in base alle informazioni comunicate dal fornitore. Qualora il prodotto non fosse disponibile, verrai avvisato via e-mail entro il termine suddetto; ti ricordiamo che l’addebito avviene solo al momento della spedizione (vedi art.5 delle Condizioni Generali di Vendita)

Disponibile in 5 giorni

L’articolo non è al momento disponibile in libreria. La disponibilità è espressa in base alle informazioni comunicate dal fornitore.
Qualora il prodotto non fosse disponibile, verrai avvisato via e-mail entro il termine suddetto; ti ricordiamo che l’addebito avviene solo al momento della spedizione (vedi art.5 delle Condizioni Generali di Vendita)

Disponibile in 7 giorni

L’articolo non è disponibile al momento in libreria. La disponibilità è espressa in base alle informazioni comunicate dal fornitore. Possiamo stamparlo per te e procurartelo in 7 giorni lavorativi!

Difficile reperibilità

L’articolo non è disponibile al momento ed è estremamente difficile reperirlo. Se vuoi comunque procedere con l’ordine, il libraio si impegnerà a cercarlo per te e ad avvisarti in merito alla ricerca.
In caso di consegna a domicilio, ti ricordiamo che l’addebito avviene solo al momento della spedizione (vedi art.5 delle Condizioni Generali di Vendita)

Attualmente non disponibile

L’articolo non è disponibile al momento. La disponibilità è espressa in base alle informazioni comunicate dal fornitore.
Qualora il prodotto non fosse disponibile, verrai avvisato via e-mail entro il termine suddetto; ti ricordiamo che l’addebito avviene solo al momento della spedizione (vedi art.5 delle Condizioni Generali di Vendita)

Non ordinabile

L’articolo non è disponibile al momento. La disponibilità è espressa in base alle informazioni comunicate dal fornitore.
Se vuoi essere avvisato se e quando l’articolo torna disponibile, puoi lasciarci la tua email e sarà cura del libraio contattarti tempestivamente.

In arrivo

L’articolo è di prossima pubblicazione. La disponibilità è espressa in base alle informazioni comunicate dal fornitore.
Se vuoi essere avvisato quando l’articolo diventa disponibile, puoi lasciarci la tua email e verrai avvisato tempestivamente.

Nuova versione disponibile

L’articolo che hai scelto non è disponibile al momento, ma esiste una nuova edizione disponibile.
La disponibilità è espressa in base alle informazioni comunicate dal fornitore.
Dalla scheda libro puoi andare alla nuova versione.

Iscriviti alla newsletter
Nuove uscite
Approfondimenti
Novità nel mondo Ubik
Iscriviti ora